TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ranunculaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ranunculacea.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2019-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Military Organization
DEF

[The] authority assigned to a person to identify risk, to provide advice and standards for endorsement by the operational authority and technical authority, and to monitor compliance within their area of responsibility.

OBS

security authority; SA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

security authority: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Organisation militaire
DEF

Autorité attribuée à une personne pour identifier des risques, fournir des conseils et des normes en vue d'une approbation par les autorités opérationnelle et technique, et veiller à la conformité de ces normes dans son domaine de responsabilité.

OBS

autorité de sécurité; AS : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

autorité de sécurité; SA : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2019-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Arundinaria gigantea : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2014-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Helicopters (Military)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Hélicoptères (Militaire)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
OBS

fjfl.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

fjfl.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2023-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Recruiting of Personnel
OBS

The purpose of the Written Communication Proficiency Test is to provide an efficient assessment of an individual's ability to communicate in writing and help managers make selection decisions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recrutement du personnel
OBS

L'Examen de compétence en communication écrite a pour but d'évaluer de façon efficiente l'aptitude d'une personne à communiquer par écrit et de faciliter la tâche des gestionnaires lors de la prise de décisions de sélection.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :